b) Proporcionar a los niños y adolescentes información exacta y objetiva sobre el consumo de drogas y la toxicomanía, incluidas las drogas duras, la inhalación de pegamento y solventes, mediante programas en las escuelas públicas y campañas a través de los medios de difusión, y proteger a los niños de la desinformación y los modelos perjudiciales;
(ب) تزويد الأطفال والمراهقين بمعلومات دقيقة وموضوعية عن استخدام المخدرات والمواد المخدرة، بما في ذلك المخدرات القوية واستنشاق الصمغ والمحاليل، وذلك من خلال تنفيذ برامج مدرسية عامة وحملات إعلامية، وحماية الأطفال من الإعلام المضلّل والنماذج المؤذية؛
d) Adaptar a las necesidades de los niños de la calle los programas concretos de lucha contra el consumo de drogas, en especial la inhalación de pegamento y solventes, y los centros de recuperación y reintegración social y cooperar con las ONG en este campo;
(د) وضع برامج للعلاج وإعادة الإدماج في المجتمع، خاصة أطفال الشوارع الذين يتعاطون المخدرات، بما في ذلك استنشاق الصمغ والمحاليل، والتعاون مع المنظمات غير الحكومية في هذا المجال؛
El Código de la Niñez y la Adolescencia, en el artículo 66, prohíbe a los propietarios de establecimientos y otros expender o suministrar por ningún motivo, a las niñas, niños y adolescentes, bebidas alcohólicas, tabaco, estupefacientes, tóxicos, sustancias inhalantes, alucinógenos y aquellas controladas en las leyes y reglamentos vigentes o sustancias que generan dependencia física o psíquica.
تحظر المادة 66 من مدونة الأطفال والمراهقين على مالكي المنشآت أو غيرهم من الأشخاص بيع أو تقديم المشروبات الكحولية والتبغ والمخدرات والمواد السمية ومواد الاستنشاق ومواد الهلوسة والمواد المقيد تداولها بموجب القوانين واللوائح السارية والمواد التي تؤدي إلى حالة الاعتماد البدني والنفسي عليها، إلى القصّر والأشخاص الصغار لأي سبب من الأسباب.